Central de Tradutores e Interpretes: a inclusão no ensino superior mediada pela Língua de Sinais

Carregando...
Imagem de Miniatura
Tipo
Relato de Experiência
Classficação
Nível técnico
Data
2016
ORCID
Título do Períodico
Revista Saberes Universitários
ISSN
2447-9411
Página(s)/e-location
78-91
Idioma(s)
pt
Fonte
Fonte
Campinas, SP
1
1
mar.
Resumo
The Brazilian Sign Language Translators and Interpreters Center – TILS serves deaf students, initially enrolled in the postgraduate programs of the teaching and research units of UNICAMP. The creation of the TILS center is in line with the inclusion policy established by the official documents, which aims to recognize the linguistic difference of deaf people and through the mediation of the LIBRAS interpreter translator to provide favorable linguistic environments for students to take ownership of scientific knowledge in sign language, which is its natural language. In this direction, we aim to ensure that the university is a place of education for all, not only allowing the entrance of deaf people, but mainly offering conditions for their permanence. The main objective of Central TILS is to translate the classes for the regular students of the undergraduate and graduate courses at the University.

El Centro Brasileño de Traductores e Intérpretes de Lengua de Signos - TILS atiende a estudiantes sordos, inicialmente matriculados en los programas de posgrado de las unidades de docencia e investigación de la UNICAMP. La creación del centro TILS está en línea con la política de inclusión establecida por los documentos oficiales, que tiene como objetivo reconocer la diferencia lingüística de las personas sordas y, a través de la mediación del traductor intérprete de LIBRAS, proporcionar entornos lingüísticos favorables para que los estudiantes se apropien de los conocimientos científicos. conocimiento en lengua de signos, que es su lengua natural. En esta dirección, pretendemos lograr que la universidad sea un lugar de educación para todos, no solo permitiendo el ingreso de personas sordas, sino principalmente ofreciendo condiciones para su permanencia. El principal objetivo de Central TILS es traducir las clases para los estudiantes regulares de los cursos de pregrado y posgrado de la Universidad.

A Central de Tradutores e Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais – TILS atende alunos surdos, inicialmente, matriculados nos programas de pós-graduação das unidades de ensino e pesquisa da UNICAMP. A criação da central de TILS está em consonância com a política de inclusão estabelecida pelos documentos oficiais, que tem como proposta reconhecer a diferença linguística das pessoas surdas e pela mediação do tradutor intérprete de LIBRAS propiciarem ambientes linguísticos favoráveis para que os alunos esses possam se apropriar dos conhecimentos científicos na língua de sinais, que constitui a sua língua natural. Nessa direção, objetivamos assegurar que a universidade seja um lugar de educação para todos, permitindo não somente a entrada das pessoas surdas, mas principalmente oferecer condições para sua permanência. O objetivo principal da Central TILS é traduzir as aulas para os alunos regulares dos cursos de graduação e pós-graduação na Universidade.
Descrição
Palavras-chave
Sign language interpreter, Inclusion, University education, Intérprete de lengua de signos, Inclusión, Enseñanza superior, Intérprete de língua de sinais, Inclusão, Ensino superior
Citação
ROSA, Andrea da Silva; ALVES, Claudio Moreira; SOUZA, Clóvis de; CONCEIÇÃO, Diego Henrique de Assis da; FERREIRA, Liliam. Central de Tradutores e Interpretes: a inclusão no ensino superior mediada pela Língua de Sinais. Revista Saberes Universitários , Campinas, SP, v.1, n. 1, p. 78-91, mar. 2016. Disponível em: https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/saberes/article/view/6954. Acesso: 2021-08-12
DOI