Leitura, interpretação e transcriação: concepções do ato tradutório entre estudiosos da filosofia alemã
dc.creator | PIZZI, Maria Claudia Bontempi | |
dc.creator | ROZENFELD, Cibele Cecilio de Faria | |
dc.date.accessioned | 2022-10-03T17:30:24Z | |
dc.date.accessioned | 2023-08-03T20:20:06Z | |
dc.date.available | 2022-10-03T17:30:24Z | |
dc.date.available | 2023-08-03T20:20:06Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.description.abstract | O interesse na aprendizagem de alemão é frequentemente desencadeado pelo desejo e pela necessidade de leitura de textos alemães em sua língua de partida, fato comumente observável entre alunos oriundos do campo da filosofia. Este trabalho tem o intuito de apresentar um curso de alemão elaborado na modalidade a distância para estudiosos do campo da filosofia – que buscavam aprimoramento linguístico para melhor compreenderem textos em língua de partida da área – e de lançar luzes sobre diferentes concepções de tradução. | pt_BR |
dc.description.abstract | The interest in learning German is often triggered by the desire and need of reading German texts in their source languages, a fact that is commonly observed among Philosophy students. This paper aims at presenting an e-learning German course for Philosophy students who sought linguistic enhancement in order to better understand texts of the area in their source language and focused on different conceptions of translation. | en_US |
dc.fonte.cidade | Araraquara | |
dc.fonte.mes | jan./jun. | |
dc.fonte.numero | 1 | |
dc.fonte.volume | 1 | |
dc.format.medium | 147-172 | |
dc.identifier.citation | PIZZI, Maria Claudia Bontempi; ROZENFELD, Cibele Cecilio de Faria. Leitura, interpretação e transcriação: concepções do ato tradutório entre estudiosos da filosofia alemã. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 1, n. 1, p. 147-172, jan/jun. 2015. https://doi.org/10.29051/el.v1i1.8057. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8057. Acesso em: 2022-10-03 | |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.29051/el.v1i1.8057 | |
dc.identifier.issn | 2447-3529 | |
dc.identifier.uri | https://edubase.sbu.unicamp.br/handle/EDUBASE/7353 | |
dc.identifier.url | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8057 | |
dc.language | pt | pt_BR |
dc.subject | Ensino e aprendizagem de alemão como língua estrangeira | pt_BR |
dc.subject | Alemão instrumental para leitores de filosofia | pt_BR |
dc.subject | Ato tradutório | pt_BR |
dc.subject | Ensino de alemão à distância | pt_BR |
dc.subject | German as a foreign language teaching and learning | en_US |
dc.subject | German for specific purposes for philosophy readers | en_US |
dc.subject | Translation | en_US |
dc.subject | E-learning german courses | en_US |
dc.subject.classification | Nível teórico | |
dc.terms.title | Revista EntreLinguas | |
dc.title | Leitura, interpretação e transcriação: concepções do ato tradutório entre estudiosos da filosofia alemã | |
dc.type | Artigos |