A faca, a trança, a solidão - uma herança
Carregando...
Tipo
Dossiê
Classficação
Nível teórico
Data
2008
Autores
ORCID
Título do Períodico
Pro-Posições
ISSN
1980-6248
Página(s)/e-location
29-33
Idioma(s)
pt
Fonte
Fonte
Campinas, SP
19
1
jan./abr.
19
1
jan./abr.
Coleções
Resumo
The braid remains in the chest. Intact. The solitary photo is looked at from time to time. That was all she had inherited from her paternal grandmother.
La trenza permanece en el pecho. Intacto. La foto solitaria se mira de vez en cuando. Eso era todo lo que había heredado de su abuela paterna.
A faca, de tão gasta, era um toco. Foi jogada. Já a trança, permanece no baú. Intacta. A foto solitária é olhada de tempos em tempos. Isso fora tudo o que herdara da avó paterna.
La trenza permanece en el pecho. Intacto. La foto solitaria se mira de vez en cuando. Eso era todo lo que había heredado de su abuela paterna.
A faca, de tão gasta, era um toco. Foi jogada. Já a trança, permanece no baú. Intacta. A foto solitária é olhada de tempos em tempos. Isso fora tudo o que herdara da avó paterna.
Descrição
Palavras-chave
Knife, Braid, Loneliness, Inheritance, Cuchillo, Trenza, Soledad, Herencia, Faca, Trança, Solidão, Herança
Citação
ORTIZ, Claudia. A faca, a trança, a solidão - uma herança. Pro-Posições , Campinas, v.19, n. 1, p. 29-33, jan./abr. 2008. https://doi.org/10.1590/S0103-73072008000100005. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643491. Acesso: 2021-06-17