Reflexões sobre o perfil e expectativas dos participantes do Prolibras no Estado do Paraná

dc.creatorMOREIRA, Laura Ceretta
dc.creatorFERNANDES, Sueli de Fátima
dc.date.accessioned2021-06-30T20:32:13Z
dc.date.accessioned2023-08-03T20:16:28Z
dc.date.available2021-06-30T20:32:13Z
dc.date.available2023-08-03T20:16:28Z
dc.date.issued2007
dc.description.abstractThis is a brief article about the Prolibras - the National Certification Exam for Proficiency in Brazilian Sign Language (LIBRAS) and Certification Exam for Proficiency in Libras-Portuguese Translation and Interpretation. This exam has been offered since 2006 by the Brazilian Ministry of Education, in a partnership with INEP (the Brazilian Institute for Educational Research) and the Federal University of Santa Catarina State. The aim is, however, to present and discuss aspects concerning the Prolibras exam in the State of Paraná, specifically. We depart from a survey done with the 2007 Prolibras candidates, through a questionnaire aiming at finding out the candidates' profiles, their relationship with the Libras language and their expectations and impressions in relation to the above mentioned exam. It was possible to conclude that nearly all the candidates belong to the field of Education, having had their Libras training mostly within the educational sphere, particularly in special schools and classes. Candidates from both categories - proficiency and translation/interpretation - do not tend to present prior formal professional qualification to work in the intended positions. Because the candidates' aims are almost totally related to their professional performance, we conclude that continuing professional education is the most significant demand for future unfoldings of the Prolibras in the domain of public policies.en_US
dc.description.abstractEste artículo analiza brevemente el Prolibras - Examen Nacional para la Certificación de Competencia en Lengua de Signos Brasileña - Libras y la Certificación de Competencia en Traducción e Interpretación de Libras / Lengua Portuguesa - que ha sido ofrecido, desde 2006, por el Ministerio de Educación, en asociación con INEP y la Universidad Federal de Santa Catarina. Sin embargo, tiene como objetivo presentar y discutir de manera más específica aspectos relacionados con Prolibras en el Estado de Paraná, a partir de una encuesta realizada a los participantes en 2007, a través de un cuestionario que tuvo como objetivo conocer el perfil de los candidatos, su relación con el brasileño. Lenguaje de señas: Libra y sus expectativas e impresiones en relación con dicho examen. Se pudo concluir que casi todos los candidatos provienen del área de Educación, habiendo aprendido sobre Libra, fundamentalmente, en este contexto, con énfasis en escuelas y clases especiales. Los candidatos de ambas categorías (competencia en el uso y en traducción e interpretación) no tienen una calificación profesional formal previa para desempeñarse en las funciones previstas. Debido a que los objetivos de los participantes están ligados a su desempeño en el mundo profesional, la educación continua es la demanda más significativa en los desarrollos futuros de Prolibras en el ámbito de las políticas públicas.es_ES
dc.description.abstractO presente artigo discorre brevemente sobre o Prolibras - Exame Nacional de Certificação de Proficiência em Língua Brasileira de Sinais - Libras e de Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras/Língua Portuguesa - que vem sendo ofertado, desde 2006, pelo Ministério da Educação, em parceria com o INEP e a Universidade Federal de Santa Catarina. Visa, entretanto, apresentar e discutir de forma mais específica aspectos referentes ao Prolibras no Estado do Paraná, a partir de uma pesquisa realizada com os participantes no ano de 2007, por meio de um questionário que objetivou conhecer o perfil dos candidatos, sua relação com a Língua Brasileira de Sinais - Libras e suas expectativas e impressões em relação à realização do referido exame. Foi possível concluir que quase que a totalidade dos candidatos é oriunda da área da Educação, tendo sido seu aprendizado da Libras realizado, fundamentalmente, nesse âmbito, com destaque às escolas e classes especiais. Candidatos de ambas as categorias - proficiência no uso e na tradução e interpretação - não apresentam qualificação profissional formal anterior para atuação nas funções pretendidas. Em razão dos objetivos dos participantes estarem vinculados a sua atuação no mundo profissional, a formação continuada é a demanda mais significativa dos futuros desdobramentos do Prolibras no âmbito das políticas públicas.pt_BR
dc.fonte.cidadeSanta Maria
dc.fonte.volume30
dc.format.medium199-210
dc.identifier.citationMOREIRA, Laura Ceretta; FERNANDES, Sueli de Fátima. Reflexões sobre o perfil e expectativas dos participantes do Prolibras no Estado do Paraná. Revista Educação Especial , Santa Maria, v.30, p. 199-210. 2007. http://dx.doi.org/10.5902/1984686X. Disponível em: https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/4056. Acesso: 2021-06-30
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.5902/1984686X
dc.identifier.issn1984-686X
dc.identifier.urihttps://edubase.sbu.unicamp.br/handle/EDUBASE/1351
dc.identifier.urlhttps://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/4056
dc.languageptpt_BR
dc.subjectProlibrasen_US
dc.subjectDeafnessen_US
dc.subjectBrazilian sign languageen_US
dc.subjectProlibrases_ES
dc.subjectLíngua brasileira de sinaises_ES
dc.subjectSurdoses_ES
dc.subjectProlibraspt_BR
dc.subjectLíngua brasileira de sinaispt_BR
dc.subjectSurdospt_BR
dc.subject.classificationNível teórico
dc.terms.titleRevista Educação Especial
dc.titleReflexões sobre o perfil e expectativas dos participantes do Prolibras no Estado do Paraná
dc.typeArtigo
Arquivos