Reflexões sobre o perfil e expectativas dos participantes do Prolibras no Estado do Paraná
Carregando...
Tipo
Artigo
Classficação
Nível teórico
Data
2007
ORCID
Título do Períodico
Revista Educação Especial
ISSN
1984-686X
Página(s)/e-location
199-210
Idioma(s)
pt
Fonte
Fonte
Santa Maria
30
30
Coleções
Resumo
This is a brief article about the Prolibras - the National Certification Exam for Proficiency in Brazilian Sign Language (LIBRAS) and Certification Exam for Proficiency in Libras-Portuguese Translation and Interpretation. This exam has been offered since 2006 by the Brazilian Ministry of Education, in a partnership with INEP (the Brazilian Institute for Educational Research) and the Federal University of Santa Catarina State. The aim is, however, to present and discuss aspects concerning the Prolibras exam in the State of Paraná, specifically. We depart from a survey done with the 2007 Prolibras candidates, through a questionnaire aiming at finding out the candidates' profiles, their relationship with the Libras language and their expectations and impressions in relation to the above mentioned exam. It was possible to conclude that nearly all the candidates belong to the field of Education, having had their Libras training mostly within the educational sphere, particularly in special schools and classes. Candidates from both categories - proficiency and translation/interpretation - do not tend to present prior formal professional qualification to work in the intended positions. Because the candidates' aims are almost totally related to their professional performance, we conclude that continuing professional education is the most significant demand for future unfoldings of the Prolibras in the domain of public policies.
Este artículo analiza brevemente el Prolibras - Examen Nacional para la Certificación de Competencia en Lengua de Signos Brasileña - Libras y la Certificación de Competencia en Traducción e Interpretación de Libras / Lengua Portuguesa - que ha sido ofrecido, desde 2006, por el Ministerio de Educación, en asociación con INEP y la Universidad Federal de Santa Catarina. Sin embargo, tiene como objetivo presentar y discutir de manera más específica aspectos relacionados con Prolibras en el Estado de Paraná, a partir de una encuesta realizada a los participantes en 2007, a través de un cuestionario que tuvo como objetivo conocer el perfil de los candidatos, su relación con el brasileño. Lenguaje de señas: Libra y sus expectativas e impresiones en relación con dicho examen. Se pudo concluir que casi todos los candidatos provienen del área de Educación, habiendo aprendido sobre Libra, fundamentalmente, en este contexto, con énfasis en escuelas y clases especiales. Los candidatos de ambas categorías (competencia en el uso y en traducción e interpretación) no tienen una calificación profesional formal previa para desempeñarse en las funciones previstas. Debido a que los objetivos de los participantes están ligados a su desempeño en el mundo profesional, la educación continua es la demanda más significativa en los desarrollos futuros de Prolibras en el ámbito de las políticas públicas.
O presente artigo discorre brevemente sobre o Prolibras - Exame Nacional de Certificação de Proficiência em Língua Brasileira de Sinais - Libras e de Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras/Língua Portuguesa - que vem sendo ofertado, desde 2006, pelo Ministério da Educação, em parceria com o INEP e a Universidade Federal de Santa Catarina. Visa, entretanto, apresentar e discutir de forma mais específica aspectos referentes ao Prolibras no Estado do Paraná, a partir de uma pesquisa realizada com os participantes no ano de 2007, por meio de um questionário que objetivou conhecer o perfil dos candidatos, sua relação com a Língua Brasileira de Sinais - Libras e suas expectativas e impressões em relação à realização do referido exame. Foi possível concluir que quase que a totalidade dos candidatos é oriunda da área da Educação, tendo sido seu aprendizado da Libras realizado, fundamentalmente, nesse âmbito, com destaque às escolas e classes especiais. Candidatos de ambas as categorias - proficiência no uso e na tradução e interpretação - não apresentam qualificação profissional formal anterior para atuação nas funções pretendidas. Em razão dos objetivos dos participantes estarem vinculados a sua atuação no mundo profissional, a formação continuada é a demanda mais significativa dos futuros desdobramentos do Prolibras no âmbito das políticas públicas.
Este artículo analiza brevemente el Prolibras - Examen Nacional para la Certificación de Competencia en Lengua de Signos Brasileña - Libras y la Certificación de Competencia en Traducción e Interpretación de Libras / Lengua Portuguesa - que ha sido ofrecido, desde 2006, por el Ministerio de Educación, en asociación con INEP y la Universidad Federal de Santa Catarina. Sin embargo, tiene como objetivo presentar y discutir de manera más específica aspectos relacionados con Prolibras en el Estado de Paraná, a partir de una encuesta realizada a los participantes en 2007, a través de un cuestionario que tuvo como objetivo conocer el perfil de los candidatos, su relación con el brasileño. Lenguaje de señas: Libra y sus expectativas e impresiones en relación con dicho examen. Se pudo concluir que casi todos los candidatos provienen del área de Educación, habiendo aprendido sobre Libra, fundamentalmente, en este contexto, con énfasis en escuelas y clases especiales. Los candidatos de ambas categorías (competencia en el uso y en traducción e interpretación) no tienen una calificación profesional formal previa para desempeñarse en las funciones previstas. Debido a que los objetivos de los participantes están ligados a su desempeño en el mundo profesional, la educación continua es la demanda más significativa en los desarrollos futuros de Prolibras en el ámbito de las políticas públicas.
O presente artigo discorre brevemente sobre o Prolibras - Exame Nacional de Certificação de Proficiência em Língua Brasileira de Sinais - Libras e de Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras/Língua Portuguesa - que vem sendo ofertado, desde 2006, pelo Ministério da Educação, em parceria com o INEP e a Universidade Federal de Santa Catarina. Visa, entretanto, apresentar e discutir de forma mais específica aspectos referentes ao Prolibras no Estado do Paraná, a partir de uma pesquisa realizada com os participantes no ano de 2007, por meio de um questionário que objetivou conhecer o perfil dos candidatos, sua relação com a Língua Brasileira de Sinais - Libras e suas expectativas e impressões em relação à realização do referido exame. Foi possível concluir que quase que a totalidade dos candidatos é oriunda da área da Educação, tendo sido seu aprendizado da Libras realizado, fundamentalmente, nesse âmbito, com destaque às escolas e classes especiais. Candidatos de ambas as categorias - proficiência no uso e na tradução e interpretação - não apresentam qualificação profissional formal anterior para atuação nas funções pretendidas. Em razão dos objetivos dos participantes estarem vinculados a sua atuação no mundo profissional, a formação continuada é a demanda mais significativa dos futuros desdobramentos do Prolibras no âmbito das políticas públicas.
Descrição
Palavras-chave
Prolibras, Deafness, Brazilian sign language, Prolibras, Língua brasileira de sinais, Surdos, Prolibras, Língua brasileira de sinais, Surdos
Citação
MOREIRA, Laura Ceretta; FERNANDES, Sueli de Fátima. Reflexões sobre o perfil e expectativas dos participantes do Prolibras no Estado do Paraná. Revista Educação Especial , Santa Maria, v.30, p. 199-210. 2007. http://dx.doi.org/10.5902/1984686X. Disponível em: https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/4056. Acesso: 2021-06-30