Folhetos de cordel portugueses, uma experiência de acessibilidade por meio da audiodescrição
Carregando...
Tipo
Dossiê Temático
Classficação
Nível teórico
Data
2019
Título do Períodico
Travessias
ISSN
1982-5935
Página(s)/e-location
155-172
Idioma(s)
pt
Fonte
Fonte
Cascavel, PR
13
1
jan./abr.
13
1
jan./abr.
Coleções
Resumo
O presente relato refere-se ao trabalho realizado pela equipe do educativo durante a exposição “Folhetos de Cordéis Portugueses – Coleção Arnaldo Saraiva”, realizada na Academia Mineira de Letras entre os dias 07 de novembro e 26 de novembro de 2017. Durante a exposição foram realizadas visitas guiadas e oficinas com alunos da rede pública e privada da grande Belo Horizonte e também visitas do público geral, e de acessibilidade, no entanto, nesse relato focaremos nas visitas relacionadas a acessibilidade. Refletiremos o como essas oficinas promovem o letramento literário e o empoderamento dos visitantes por meio da valorização da cultura popular presente nos cordéis. Será também levantada a questão da atuação dos profissionais de diversas áreas como mediadores de arte e promotores de acessibilidade, assim como a promoção de iniciativas de cunho educacional além do discurso escolar, papel exercido como mediador cultural neste relato. Para tanto, usaremos os conceitos de Michelle Pettit no que tange a mediação de leitura, de Rezende e Mayer no âmbito da áudio descrição e acerca do objeto da exposição, os cordéis, faremos uso dos textos do próprio Arnaldo Saraiva, que além de colecionador é um relevante estudioso do tema e, este, realizou parte do treinamento da equipe.
This report refers to the work carried out by the educational team during the exhibition “Folhetos de Cordéis Portugueses – Arnaldo Saraiva Collection”, held at the Academia Mineira de Letras between November 7th and November 26th, 2017. guided tours and workshops were carried out with students from the public and private schools in greater Belo Horizonte and also visits by the general public, and accessibility, however, in this report we will focus on visits related to accessibility. We will reflect on how these workshops promote literary literacy and the empowerment of visitors through the appreciation of popular culture present in the cordéis. It will also raise the issue of the role of professionals from different areas as mediators of art and promoters of accessibility, as well as the promotion of educational initiatives beyond the school discourse, role played as cultural mediator in this report. Therefore, we will use the concepts of Michelle Pettit regarding reading mediation, Rezende and Mayer in the context of audio description and about the object of the exhibition, the cordéis, we will make use of texts by Arnaldo Saraiva himself, who is also a collector. a relevant scholar of the subject and, this one, carried out part of the team's training.
Este informe hace referencia al trabajo realizado por el equipo educativo durante la exposición “Folhetos de Cordéis Portugueses - Colección Arnaldo Saraiva”, realizada en la Academia Mineira de Letras entre el 7 y el 26 de noviembre de 2017. Se realizaron visitas guiadas y talleres con estudiantes de las escuelas públicas y privadas del gran Belo Horizonte y también visitas del público en general, y accesibilidad, sin embargo, en este informe nos centraremos en las visitas relacionadas con la accesibilidad. Reflexionaremos sobre cómo estos talleres promueven la alfabetización literaria y el empoderamiento de los visitantes a través de la apreciación de la cultura popular presente en los cordéis. También se planteará la cuestión del papel de los profesionales de diferentes áreas como mediadores del arte y promotores de la accesibilidad, así como la promoción de iniciativas educativas más allá del discurso escolar, papel que juega como mediador cultural en este informe. Por tanto, utilizaremos los conceptos de Michelle Pettit sobre la mediación lectora, Rezende y Mayer en el contexto de la audiodescripción y sobre el objeto de la exposición, los cordéis, haremos uso de textos del propio Arnaldo Saraiva, quien también es coleccionista. .un estudioso relevante de la asignatura y, éste, realizó parte de la formación del equipo.
This report refers to the work carried out by the educational team during the exhibition “Folhetos de Cordéis Portugueses – Arnaldo Saraiva Collection”, held at the Academia Mineira de Letras between November 7th and November 26th, 2017. guided tours and workshops were carried out with students from the public and private schools in greater Belo Horizonte and also visits by the general public, and accessibility, however, in this report we will focus on visits related to accessibility. We will reflect on how these workshops promote literary literacy and the empowerment of visitors through the appreciation of popular culture present in the cordéis. It will also raise the issue of the role of professionals from different areas as mediators of art and promoters of accessibility, as well as the promotion of educational initiatives beyond the school discourse, role played as cultural mediator in this report. Therefore, we will use the concepts of Michelle Pettit regarding reading mediation, Rezende and Mayer in the context of audio description and about the object of the exhibition, the cordéis, we will make use of texts by Arnaldo Saraiva himself, who is also a collector. a relevant scholar of the subject and, this one, carried out part of the team's training.
Este informe hace referencia al trabajo realizado por el equipo educativo durante la exposición “Folhetos de Cordéis Portugueses - Colección Arnaldo Saraiva”, realizada en la Academia Mineira de Letras entre el 7 y el 26 de noviembre de 2017. Se realizaron visitas guiadas y talleres con estudiantes de las escuelas públicas y privadas del gran Belo Horizonte y también visitas del público en general, y accesibilidad, sin embargo, en este informe nos centraremos en las visitas relacionadas con la accesibilidad. Reflexionaremos sobre cómo estos talleres promueven la alfabetización literaria y el empoderamiento de los visitantes a través de la apreciación de la cultura popular presente en los cordéis. También se planteará la cuestión del papel de los profesionales de diferentes áreas como mediadores del arte y promotores de la accesibilidad, así como la promoción de iniciativas educativas más allá del discurso escolar, papel que juega como mediador cultural en este informe. Por tanto, utilizaremos los conceptos de Michelle Pettit sobre la mediación lectora, Rezende y Mayer en el contexto de la audiodescripción y sobre el objeto de la exposición, los cordéis, haremos uso de textos del propio Arnaldo Saraiva, quien también es coleccionista. .un estudioso relevante de la asignatura y, éste, realizó parte de la formación del equipo.
Descrição
Palavras-chave
Exposição folhetos de cordéis portugueses, Educativo, Mediação artística, Cordel, Exhibition of portuguese twine brochures, Educational, Artistic mediation, Twine, Exposición de folletos de cordeles portugueses, Educativo, Mediación artística, Enroscarse
Citação
GOMES, Sabrina Ramos; ANACLETO, Bianca Dantas; BASTOS, Pedro Antonio Araujo. Folhetos de cordel portugueses, uma experiência de acessibilidade por meio da audiodescrição. Travessias, Cascavel, PR, v. 13, n. 1, p. 155-172, jan/abr. 2019. Disponível em: http://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/21874. Acesso em: 2021-08-20