Contribuições de Freire e Maffesoli para compreender os processos educativos no cotidiano das práticas sociais
Carregando...
Tipo
Artigo
Classficação
Nível teórico
Data
2009
ORCID
Título do Períodico
Revista Eletrônica de Educação
ISSN
1982-7199
Página(s)/e-location
68-83
Idioma(s)
pt
Fonte
Fonte
São Carlos
3
2
nov.
3
2
nov.
Coleções
Resumo
The text is an exercise of dialogue with the contributions of Paulo Freire and Michel Maffesoli detaching of its workmanships the analogies and differentiations on daily, identity and social transformation, with the purpose to understand practical the unchained and consolidated educative processes in social the e, in more specific way, in the Local Commissions of Health of a city of the interior of the State of São Paulo. Both value the daily one, where the life happens marked for the objective and subjective conditions. A daily one that it is plural because is made of complex diversity and because it locks up contradictions and ambiguities. They approach the identity as fruit of the culture, the addition and connections between the differences and multiplicities of the daily one. In the culture-daily fusing, the people use the communication in such a way to sediment the inherited culture of the generations of ancestor, as to transform it, evidencing that the apparent immobilism of the daily one follows side-the-side with the sped up rhythm provoked for the interaction. The actions are stimulated by the carried through reasons that configure each time and by means of the interaction, with the necessary force to the formation of the personal and collective identity. In this process the education can fulfill two types of paper: to contribute so that the people look for to keep the status quo or to surpass the limits.
El texto es un ejercicio en diálogo con los aportes de Paulo Freire y Michel Maffesoli destacando en sus obras las analogías y diferencias sobre la vida cotidiana, la identidad y la transformación social, con el propósito de comprender los procesos educativos desencadenados y consolidados en las prácticas sociales y, en un camino, más específicamente, en las Comisiones Locales de Salud de un municipio del interior del Estado de São Paulo. Ambos valoran lo cotidiano, donde la vida transcurre marcada por condiciones objetivas y subjetivas. Una vida cotidiana plural porque se compone de diversidad y compleja porque contiene contradicciones y ambigüedades. Se acercan a la identidad como resultado de la cultura, la suma y las conexiones entre las diferencias y multiplicidades de la vida cotidiana. En la fusión de la cultura y la vida cotidiana, las personas utilizan la comunicación tanto para consolidar la cultura heredada de generaciones de antepasados, como para transformarla, mostrando que la aparente inmovilidad de la vida cotidiana va de la mano del ritmo acelerado provocado por la interacción. Las acciones están impulsadas por los motivos que dan forma a cada época y se llevan a cabo a través de la interacción, con la fuerza necesaria para formar una identidad personal y colectiva. En este proceso, la educación puede cumplir dos tipos de funciones: la de ayudar a las personas a intentar mantener el status quo o superar los límites.
Le texte est un exercice de dialogue avec les contributions de Paulo Freire et Michel Maffesoli mettant en évidence dans leurs œuvres les analogies et les différences sur la vie quotidienne, l'identité et la transformation sociale, dans le but de comprendre les processus éducatifs déclenchés et consolidés dans les pratiques sociales et, en une manière, plus précisément, dans les Commissions locales de santé d'une municipalité à l'intérieur de l'État de São Paulo. Tous deux valorisent le quotidien, où se déroule la vie marquée par des conditions objectives et subjectives. Un quotidien pluriel parce que fait de diversité et complexe parce qu'il contient des contradictions et des ambiguïtés. Ils abordent l'identité comme résultat de la culture, de la somme et des connexions entre les différences et les multiplicités de la vie quotidienne. Dans la fusion de la culture et de la vie quotidienne, les gens utilisent la communication à la fois pour consolider la culture héritée de générations d'ancêtres, et pour la transformer, montrant que l'apparente immobilité de la vie quotidienne va de pair avec le rythme accéléré provoqué par l'interaction. Les actions sont portées par les raisons qui façonnent chaque époque et menées par l'interaction, avec la force nécessaire pour former une identité personnelle et collective. Dans ce processus, l'éducation peut remplir deux types de rôle : celui d'aider les gens à essayer de maintenir le statu quo ou de dépasser les limites.
O texto é um exercício de diálogo com as contribuições de Paulo Freire e Michel Maffesoli destacando das suas obras as analogias e diferenciações sobre cotidiano, identidade e transformação social, com a finalidade de compreender os processos educativos desencadeados e consolidados nas práticas sociais e, de modo mais específico, nas Comissões Locais de Saúde de um município do interior do Estado de São Paulo. Ambos valorizam o cotidiano, onde a vida acontece marcada pelas condições objetivas e subjetivas. Um cotidiano que é plural porque é feito de diversidade e complexo porque encerra contradições e ambigüidades. Abordam a identidade como fruto da cultura, da soma e conexões entre as diferenças e multiplicidades do cotidiano. Na fusão cultura-cotidiano, as pessoas utilizam a comunicação tanto para sedimentar a cultura herdada das gerações de antepassados, como para transformá-la, evidenciando que o aparente imobilismo do cotidiano segue lado-a-lado com o ritmo acelerado provocado pela interação. As ações são impulsionadas pelos motivos que configuram cada época e realizadas por meio da interação, com a força necessária à formação da identidade pessoal e coletiva. Nesse processo a educação pode cumprir dois tipos de papel: o de contribuir para que as pessoas procurem manter o status quo ou superar os limites.
El texto es un ejercicio en diálogo con los aportes de Paulo Freire y Michel Maffesoli destacando en sus obras las analogías y diferencias sobre la vida cotidiana, la identidad y la transformación social, con el propósito de comprender los procesos educativos desencadenados y consolidados en las prácticas sociales y, en un camino, más específicamente, en las Comisiones Locales de Salud de un municipio del interior del Estado de São Paulo. Ambos valoran lo cotidiano, donde la vida transcurre marcada por condiciones objetivas y subjetivas. Una vida cotidiana plural porque se compone de diversidad y compleja porque contiene contradicciones y ambigüedades. Se acercan a la identidad como resultado de la cultura, la suma y las conexiones entre las diferencias y multiplicidades de la vida cotidiana. En la fusión de la cultura y la vida cotidiana, las personas utilizan la comunicación tanto para consolidar la cultura heredada de generaciones de antepasados, como para transformarla, mostrando que la aparente inmovilidad de la vida cotidiana va de la mano del ritmo acelerado provocado por la interacción. Las acciones están impulsadas por los motivos que dan forma a cada época y se llevan a cabo a través de la interacción, con la fuerza necesaria para formar una identidad personal y colectiva. En este proceso, la educación puede cumplir dos tipos de funciones: la de ayudar a las personas a intentar mantener el status quo o superar los límites.
Le texte est un exercice de dialogue avec les contributions de Paulo Freire et Michel Maffesoli mettant en évidence dans leurs œuvres les analogies et les différences sur la vie quotidienne, l'identité et la transformation sociale, dans le but de comprendre les processus éducatifs déclenchés et consolidés dans les pratiques sociales et, en une manière, plus précisément, dans les Commissions locales de santé d'une municipalité à l'intérieur de l'État de São Paulo. Tous deux valorisent le quotidien, où se déroule la vie marquée par des conditions objectives et subjectives. Un quotidien pluriel parce que fait de diversité et complexe parce qu'il contient des contradictions et des ambiguïtés. Ils abordent l'identité comme résultat de la culture, de la somme et des connexions entre les différences et les multiplicités de la vie quotidienne. Dans la fusion de la culture et de la vie quotidienne, les gens utilisent la communication à la fois pour consolider la culture héritée de générations d'ancêtres, et pour la transformer, montrant que l'apparente immobilité de la vie quotidienne va de pair avec le rythme accéléré provoqué par l'interaction. Les actions sont portées par les raisons qui façonnent chaque époque et menées par l'interaction, avec la force nécessaire pour former une identité personnelle et collective. Dans ce processus, l'éducation peut remplir deux types de rôle : celui d'aider les gens à essayer de maintenir le statu quo ou de dépasser les limites.
O texto é um exercício de diálogo com as contribuições de Paulo Freire e Michel Maffesoli destacando das suas obras as analogias e diferenciações sobre cotidiano, identidade e transformação social, com a finalidade de compreender os processos educativos desencadeados e consolidados nas práticas sociais e, de modo mais específico, nas Comissões Locais de Saúde de um município do interior do Estado de São Paulo. Ambos valorizam o cotidiano, onde a vida acontece marcada pelas condições objetivas e subjetivas. Um cotidiano que é plural porque é feito de diversidade e complexo porque encerra contradições e ambigüidades. Abordam a identidade como fruto da cultura, da soma e conexões entre as diferenças e multiplicidades do cotidiano. Na fusão cultura-cotidiano, as pessoas utilizam a comunicação tanto para sedimentar a cultura herdada das gerações de antepassados, como para transformá-la, evidenciando que o aparente imobilismo do cotidiano segue lado-a-lado com o ritmo acelerado provocado pela interação. As ações são impulsionadas pelos motivos que configuram cada época e realizadas por meio da interação, com a força necessária à formação da identidade pessoal e coletiva. Nesse processo a educação pode cumprir dois tipos de papel: o de contribuir para que as pessoas procurem manter o status quo ou superar os limites.
Descrição
Palavras-chave
Education, Daily, Identity, Social transformation, Educación, Vida cotidiana, Identidad, Transformación social, Éducation, Vie quotidienne, Identité, Transformation sociale, Educação, Cotidiano, Identidade, Transformação social
Citação
BARBOSA, Ana Maria Giusti; OLIVEIRA, Maria Waldenez de. Contribuições de Freire e Maffesoli para compreender os processos educativos no cotidiano das práticas sociais. Revista Eletrônica de Educação , São Carlos, v.3, n. 2, p. 68-83, nov. 2009. https://doi.org/10.14244/1982719946. Disponível em: http://www.reveduc.ufscar.br/index.php/reveduc/article/view/46. Acesso: 2021-07-07